SOPPY
ルー君とフィーのしあわせなまいにち
フィリッパ・ライス 著 / 前田 まゆみ 訳
刊行年月日:2018/09/25
ISBN:978-4-422-93080-0
定価:本体1,200円+税
判型:四六判変型
造本:上製
頁数:104頁
特別でないわたしたちみんなの、愛の物語。
著者のフィリッパ・ライスはイギリスの若きイラストレーター。恋人のルークと一緒に暮らし始めた毎日を描く『SOPPY(ソッピィ)』は、公表されるやいなや世界中のカップルに大きな共感の波を生んだ。フィリッパのすくいとる生活の一コマは普遍性を持ち、ふたりの人間がともに暮らすことの幸福を温かいイラストで伝えてくれる。なにげない日常にあふれる小さな愛おしい瞬間を集めた、宝物のような一冊。大切な人への贈り物に。
※著者紹介は書籍刊行時のものです。
[著]フィリッパ・ライス(ライス,フィリッパ)
フィリッパ・ライス(Philippa Rice)
漫画、イラスト、アニメ、模型、そしてかぎ針編などの様々な分野で作品を発表。
イギリス生まれ、ロンドン育ち。現在は、恋人のイラストレーター、ルーク・ピアソンと一緒にノッティンガムで暮らしている。
[訳]前田 まゆみ(マエダ マユミ)
前田まゆみ(まえだ・まゆみ)
絵本作家・翻訳家。
神戸女学院大学で英文学を学び、洋画家の杉浦祐二氏に師事。銀行勤めを経て、作家活動を始める。おもに植物、動物を中心とした自然科学系の絵本を手がける。
ファブリックや雑貨のデザインも手がけ、京都でリネンのショップLINNETを運営。
著書に『幸せの鍵が見つかる 世界の美しいことば』(創元社)、『野の花えほん』(あすなろ書房)、『くまのこポーロ』 (主婦の友社)などがある。 翻訳書に『翻訳できない世界のことば』『誰も知らない世界のことわざ』(創元社)、翻訳絵本に『こいぬのミグルーだいかつやく』(創元社)がある。